Limba română se vorbește diferit pe cele două maluri ale Prutului. În Basarabia, cuvintele și expresiile rusești au alterat graiul românesc
Puțini români înţeleg toate versurile acestui cântec. Sunt cuvinte folosite zilnic de o mare parte dintre cetăţenii Republicii Moldova.
Dacă și unii basarabeni s-au încurcat, încercând sa explice semnificaţia acestor cuvinte, pentru românii din dreapta Prutului testul e și mai greu de trecut.
Filologii spun că basarabenii folosesc din obişnuinţă aceste cuvinte, majoritatea împrumutate din limba rusă.